Genesis 31:14

SVToen antwoordden Rachel en Lea, en zeiden tot hem: Is er nog voor ons een deel of erfenis, in het huis onzes vaders?
WLCוַתַּ֤עַן רָחֵל֙ וְלֵאָ֔ה וַתֹּאמַ֖רְנָה לֹ֑ו הַעֹ֥וד לָ֛נוּ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה בְּבֵ֥ית אָבִֽינוּ׃
Trans.wata‘an rāḥēl wəlē’â watō’marənâ lwō ha‘wōḏ lānû ḥēleq wənaḥălâ bəḇêṯ ’āḇînû:

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Huis, Lea, Rachel

Aantekeningen

Toen antwoordden Rachel en Lea, en zeiden tot hem: Is er nog voor ons een deel of erfenis, in het huis onzes vaders?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Toen

תַּ֤עַן

antwoordden

רָחֵל֙

Rachel

וְ

en

לֵאָ֔ה

Lea

וַ

en

תֹּאמַ֖רְנָה

zeiden

ל֑

-

וֹ

-

הַ

-

ע֥וֹד

tot hem: Is er nog

לָ֛

-

נוּ

-

חֵ֥לֶק

voor ons een deel

וְ

of

נַחֲלָ֖ה

erfenis

בְּ

in

בֵ֥ית

het huis

אָבִֽינוּ

onzes vaders


Toen antwoordden Rachel en Lea, en zeiden tot hem: Is er nog voor ons een deel of erfenis, in het huis onzes vaders?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!